Carlos Arts. Como escrever um fonema de uma risada tímida
carllosarts enviado a euamoescrever: Olá! Tudo bom? Sou o Carlos Alberto, o mesmo que entrou em contato com você pelo instagram. ID - Carlos Arts.
A dúvida era como escrever uma risada tímida, em primeira pessoa. Este é o meu primeiro livro.
Há vários trechos do livro que eu escrevi em forma de diálogos, assim eu me colocava no lugar do personagem em questão para expressar melhor na escrita a sua fala. A questão é que há momentos que é preciso colocar o som do seu sorriso.
Conheço estes fonemas de sorrisos e o que eles me faz pensar.
Haha - É para aquele momento de brincadeira.
Hahaha - Já é uma gargalhada. Tipo algo muito engraçado, ou também pode ser uma risada do mau.
Hehe - É o tipo de risada desagradável. Tipo você está conversando com alguém sem o menor interesse no assunto e tampouco na pessoa.
Hihi - É uma risada bem ridícula, eu diria.
Há estes tipos de risadas, mas elas são usadas para bate papo virtual.
Kkkkk, rsrs, shuashuashua, ksksksks, entre tantos outros que usamos comumente em bate papos virtuais.
Creio que essa escrita não está certo gramaticalmente.
Eis a questão, que tipo de escrita dando uma risada eu posso nesse trecho do livro logo abaixo. Deixei em maiúsculo a escrita da risada (hehe) para ficar mais fácil de encontrar e assim eu reescrever do jeito certo quando eu aprender. Pode ser que eu aprenda agora com você.
O que eu procuro escrever é uma risada tímida.
TRECHO DO LIVRO
? : Ah, sim. Ficou supresso, não é? Por ver meu pai entrar no meio da floresta para te encontrar…
Katsumi: Sim! Ninguém vai ali além de mim, então achei estranho. Prazer em conhecê-la, Akira-san.
? : O prazer é meu. Chamo-me Akira Yumi, mas pode me chamar só de Yumi.
Katsumi: Obrigado, Yumi-san. Ah! Desculpe minha indelicadeza… Chamo-me Katsumi Isamu.
Yumi: Eu sei. HEHE… Ei! Eu quase me esqueci de lhe agradecer pelo presente de ontem. Obrigado por me presentear com um maravilhoso livro e desculpa por lê-lo antes… De ganhá-lo…
Katsumi: Na verdade eu fiquei muito satisfeito quando seu pai me disse que gostou de ler.
Yumi: Que bom! Fui terminar de ler ontem quase meia noite. Não li antes porque meu pai havia levado para o trabalho. É uma história linda, fiquei encantada com cada palavra colocada na hora exata.
TRECHO DO LIVRO
Tentei explicar o máximo possível, ainda tentei resumir, mais ficou enorme né. Se bem que o trecho do livro é curto, porém a explicação foi enorme.
Desde já lhe agradeço por sua atenção!
Olá, Carlos! Tudo bem?
Os exemplos que você deu de “hahaha”, “hihihi” e suas variantes é comumente usado em diálogos de histórias em quadrinhos, pois não há o recurso narrativo usado nos livros, no qual temos o costume de descrever as falas. Lá é usado um diálogo corrido, quase como no teatro. Na literatura, podemos usar os modificadores, o famoso “fulano disse”, “ciclano riu”, “beltrano respondeu”, logo após finalizar uma fala.
Pelo exemplo de diálogo que você trouxe, sua escrita é estruturada no formato “fanfiquês”; ao invés de usar o travessão (—) para marcar os diálogos, você utiliza o nome dos personagens. Esse recurso de escrita também é usado nas artes visuais (teatro, cinema, novela e etc), mas se você pretende publicar esse livro formalmente (por uma editora, na Amazon ou outro lugar de venda), terá de alterar esses diálogos e escrever com o travessão. Deixando claro que caso se trate de uma fanfic, não há problema escrever assim, muitos autores iniciam a escrita desse jeito e depois vão se aperfeiçoando. Porém, se for um livro original, é interessante já fazer a mudança.
Sobre sua dúvida inicial, se esse livro for uma fanfic, eu manteria o “hehehe” que você escreveu, pois se trata de uma escrita mais informal. Da forma gramaticalmente correta, teríamos que inserir o travessão. Não sei quem é o narrador do livro, Yumi ou Katsumi, mas ficaria mais ou menos assim:
Yumi: Eu sei… — sorrio de forma tímida. — Ei! Eu quase me esqueci de lhe agradecer pelo presente de ontem. Obrigado por me presentear com um maravilhoso livro e desculpa por lê-lo antes… De ganhá-lo…
Se Yumi não for a narradora da história, você troca para “ela/Yumi sorri timidamente”. Usando o diálogo tradicional, ficaria assim:
— Eu sei… — sorrio de forma tímida. — Ei! Eu quase me esqueci de lhe agradecer pelo presente de ontem. Obrigada por me presentear com um maravilhoso livro e desculpa por lê-lo antes… De ganhá-lo…
Espero que eu tenha lhe ajudado! Qualquer coisa é só chamar. <3
Não sei nem como lhe agradecer. Você não só me ajudou de como deveria seguir com o livro, como também tirou umas da minhas maiores dúvidas em relação a publicação, se a forma de como escrevi seria viável para uma editora.
Grato. Que Deus lhe abençoe!