Espaço Herculano Pires

Fonte

header image

Quem somos

EXPOSIÇÃO | EXHIBITION

  • Concepção e realização | Conceived and produced by Itaú Cultural
  • Curadoria | Curated by Vagner Porto
  • Textos de obras de arte | Artwork texts Leno Veras
  • Projeto expográfico | Exhibition design Estúdio Risco
  • Leiaute do interior de vitrines | Layout of showcase contents Liane Iwahashi, Manuseio (Mário Bibiano) e | and Tailane Félix
  • Iluminação expositiva | Lighting Design Fernanda Carvalho
  • Projeto de acessibilidade | Accessibility design Equipe Itaú Cultural

FUNDAÇÃO ITAÚ

  • Conselho Curador | Board of trustees Presidente | President Alfredo Setubal
  • Presidente da Fundação | Foundation president Eduardo Saron
  • Vice-presidentes da Fundação | Foundation vice presidents Ana Lúcia de Mattos Barreto Villela, e | and Maria Alice Setubal
  • Conselheiros da Fundação | Foundation board members Candido Botelho Bracher, Claudia Politanski, Elizabeth Machado de Oliveira, Heitor Sant’anna Martins, Osvaldo do Nascimento, Priscila Fonseca da Cruz, Ricardo Manuel dos Santos Henriques, e | and Rodolfo Villela Marino

ITAÚ CULTURAL

  • Presidente | President Alfredo Setubal
  • Superintendente | General manager Jader Rosa
  • Conselheiros | Board members Alfredo Egydio Setubal, Alfredo Nugent Setubal, Ana Lucia Villela, Carolina Setubal, Miguel Wady Chaia, e | and Rodolfo Villela Marino,

ARTES VISUAIS E ACERVOS | VISUAL ARTS AND ARTWORK COLLECTION

  • Gerência | Manager Sofia Fan
  • Coordenação de Artes Visuais | Visual Arts Coordination Juliano Ferreira
  • Produção-executiva | Executive production Thaissa Lamha
  • Coordenação de Acervo | Artwork Collection Coordination Edson Martins Cruz
  • Produção-executiva | Executive production Bruno Struzani, Emmanuelly de Jesus e | and Fernanda Simony

CRIAÇÃO E PLATAFORMAS | CREATIVE AND PLATFORMS

  • Gerência | Manager André Furtado
  • Coordenação de conteúdo audiovisual | Audiovisual content coordination Kety Fernandes Nassar
  • Produção audiovisual | Audiovisual production Julia Sottili e | and Paula Bertola
  • Captação e edição | Capture and editing Karina Fogaça
  • Captação de áudio | Audio capture Raquel Vieira (terceirizada | outsourced)
  • Captação de imagem | Image capture Teia Documenta (terceirizada | outsourced)
  • Coordenação de conteúdo multiplataforma | Multiplatform content coordination Carlos Costa
  • Edição e produção de conteúdo | Content editing and production Fernanda Castello Branco e | and Heloísa Iaconis
  • Supervisão de revisão | Proofreading coordination Polyana Lima
  • Revisão de texto | Proofreading Denise Yumi, Karina Hambra e | and Rachel Reis (terceirizadas | outsourced)
  • Tradução | Translation John Norman (terceirizado | outsourced)
  • Projeto gráfico e comunicação visual | Graphic design and visual communication Yoshiharu Arakaki
  • Produção editorial | Editorial production Bruna Guerreiro
  • Edição de fotografia | Photo editing André Seiti

CURADORIAS E PROGRAMAÇÃO ARTÍSTICA | CURATION AND ARTISTIC PROGRAMMING

  • Gerência | Manager Galiana Brasil
  • Coordenação de música e literatura | Music and literature coordination Andreia Schinasi
  • Produção-executiva (música) | Executive production (music) Nadiele Sobral e | and Vinicius Murilo

FORMAÇÃO | EDUCATION SERVICES

  • Gerência | Manager Valéria Toloi
  • Coordenação de mediação cultural | Cultural mediation coordination Mayra Oi Saito
  • Equipe | Team Ana Beatriz Carvalho Bianca Martino, Edinho dos Santos, Edson Bismark, Edinho Santos, Elissa Sanitá Silva, Fernanda Amorim (estagiária | intern), Joelson Oliveira, Julia Fernandes dos Santos (estagiária | intern), Matheus Maia, Maya de Paiva, Mônica Abreu Silva, Rafael de Oliveira (estagiária | intern), Victória de Oliveira, Vítor Luz e | and Vitor Narumi

INFORMAÇÃO E DIFUSÃO DIGITAL | INFORMATION AND DIGITAL ENGAGEMENT

  • Gerência | Manager Tânia Francisco Rodrigues
  • Coordenação de enciclopédia | Encyclopedia coordination Luciana Rocha
  • Pesquisa | Research Bruna Ferreira, Karine Arruda e | and Laíza Santana Oliveira

INFRAESTRUTURA E PRODUÇÃO | PRODUCTION AND INFRASTRUCTURE MANAGEMENT

  • Gerência | Manager Gilberto Labor
  • Coordenação de produção de exposições | Exhibition production coordination Vinícius Ramos
  • Produção | Production Carlos Eduardo Ferreira, Carmen Fajardo, Emily de Souza Cruz (estagiária | intern) Erica Pedrosa, Fernanda Tang, Iago Germano, Katarina Lenomard (estagiária | intern) e | and Wanderley Bispo

GOVERNANÇA E TRANSFORMAÇÃO DIGITAL | DIGITAL TRANSFORMATION AND GOVERNANCE

  • Superintendente | General manager Valéria Breslin

CONSULTORIA JURÍDICA | LEGAL CONSULTANCY

  • Gerência | Manager Júlia Rosas
  • Coordenação | Coordination Daniel Lourenço

INFRAESTRUTURAS TECNOLÓGICAS | TECHNOLOGICAL INFRASTRUCTURES

  • Gerência | Manager Rodrigo Riato
  • Analista de tecnologia | Technology analyst Camilla Penha Barros

MEDIALAB | MEDIALAB

  • Gerência | Manager Fernando Oliveira
  • Analista de tecnologia | Technology analyst Ítalo Girotto

PRODUTOS DE INTERATIVIDADE E AUDIOVISUAIS (EQUIPE TERCEIRIZADA) | AUDIOVISUAL AND INTERACTIVITY PRODUCTS (OUTSOURCED TEAM)

  • Desenvolvimento do site, dos jogos interativos e dos livros digitais | Development of website, interactive games, and digital books TowerLab
  • Desenvolvimento da lupa digital e do totem de captura de imagem | Development of digital magnifying glass and image capture totem UAU Grupo
  • Desenvolvimento de imagens 3D | 3D image development Solo
  • Equipamentos para mesa touch e totem para folhear livros | Furnishing of the touch table and totem for leafing through books NMan
  • Animações em vídeo | Video animations Birdo (produção | production: Luciana Eguti e | and Paulo Muppet; direção e animação | direction and animation: Antonio Linhares; roteiros, storyboards e ilustrações | scripts, storyboards and illustrations: Antonio Linhares e | and Paulo Muppet)

CONSULTORES TERCEIRIZADOS | OUTSOURCED CONSULTANTS

  • Arte Viva Serigrafia Alexandre Bruggemann e | and Alan Inácio Molduras das obras de arte | Framing of artworks (Art Factory Molduraria) Carlos Labbate
  • Molduras das peças de numismática | Framing of numismatic pieces Lucrécia Couso (Espaço Ophicina)
  • Registro fotográfico | Photographic documentation Humberto Pimentel
  • Revisão histórica | Historical review Valeria Alencar
  • Revisão das animações | Review of animations Nelson Visconti e | and Thiago Rosenberg

AGRADECIMENTOS/ACKNOWLEDGMENTS

  • Alexandre Cabral, Alfredo Gallas, Anna Helena Altenfelder, Claudio Amato, Ebiliane dos Santos Lima, Eduardo Magalhães, Gilberto Tenor, Jorge Antonio Dias Mendes, Karla Santos de Sá Valente, Maria Ignez Mantovani e | and Sociedade Numismática Brasileira (SNB)

No Espaço Herculano Pires, as peças das coleções Numismática e Filatelia pertencem ao Acervo Banco Itaú.

In Espaço Herculano Pires, the pieces from the Numismatics and Philately collections belong to the Banco Itaú Collection.

O Itaú Cultural integra a Fundação Itaú para Educação e Cultura. Saiba mais em fundacaoitau.org.br

Itaú Cultural (IC) has been integrated with the Itaú Foundation for Education and Culture. Find out more at fundacaoitau.org.br