Enrica Bernardelli

Page 1

Enrica Bernardelli Filme U

ligia canongia curadoria da Galeria Laura Alvim [curatorship of Laura Alvim Gallery]

11 de agosto a 3 de outubro de 2010 [ from 11 August to 3 October 2010]


O colapso do tempo ligia canongia

Esta paisagem? Não existe. Existe espaço vacante, a semear de paisagem retrospectiva.1 carlos drummond de andrade

Uma informação é importante: Enrica Bernardelli começou a vida artística como cineasta, tendo realizado vários curtas-metragens, entre 1979 e 1986. Isso explica, já nos primórdios, sua forte ligação com a imagem – filme e fotografia – e com a questão da imaterialidade. Foi inclusive através do cinema que a artista passou para o campo das artes plásticas. Perfurando os próprios filmes, Bernardelli criava espaços de luz que, projetados, atravessavam o corpo do filme, deslocando a matéria fílmica para o espaço, além de trazer a imagem – registro do passado, para o instante presente. Nessa operação, não apenas mesclava os estatutos de imagem e coisa, como ainda fazia transitar a noção convencional do tempo. Quando aderiu à escultura, levou novamente do cinema outros problemas implicados na estrutura específica dessa mídia: a reprodutibilidade, a luz, as questões de projeção e espelhamento e o espectro das sombras. A forma como trabalhou tais dispositivos no território dos volumes, interrogando sua materialidade, e subvertendo o estatuto físico de suas massas em matérias quase líquidas e moldáveis, Pedra [Stone], 2007 granito preto bruto [unworked black granite stone]

43 × 30 cm

2

1

Drummond de Andrade, Carlos. Versos do poema “Paisagem: como se faz”. Em As impurezas do branco. Rio

de Janeiro: Livraria José Olympio, 1976.

3


tem sido uma das marcas de seu trabalho. Nas séries escultóricas dos Recipientes e

fragmentos de um filme imaginário que, na verdade, parece ser a edição das par-

das Correntes, realizadas nos anos 90, a artista já tratava o espaço como passagem,

tes e dos problemas que o próprio conjunto da obra enfrenta. Como se houvesse

dando aos objetos características fluidas que indicavam estados permanentes de

uma película fílmica rodando através das coisas, e uma narrativa perpassando os

transição: de um lugar a outro, de uma matéria a outra, do objeto concreto ao am-

elementos expostos, tudo ali pertenceria a esse filme fantasmático, que por vezes

biente e ao vazio. Interessava discutir o processo de transformação dos corpos, a

expele suas partes para o espaço real, ganhando corporeidade. O polo centralizador

indeterminação de suas formas e seus contornos, em diálogo direto com o caráter

seria o Filme U, que roda sem começo e sem fim, sem roteiro e sem clímax, como

fugidio do tempo. Nas Correntes, por exemplo, esculturas em metal, cujos emara-

uma matriz vazia, mas, paradoxalmente, provedora de todas as outras aparições e

nhados de linhas são manuseáveis e traçados na fronteira com o desenho, as peças

acontecimentos.

correm, escorrem, decorrem, reafirmando a ideia de liquidez, movimento contínuo e a natureza contingente de seus perfis.

Libertas da emulsão fílmica, as imagens entram no mundo real como objetos, corpos sensíveis que parecem perder a vida fora da ficção do cinema, mas que

Ao abraçar a fotografia, com a série Rodados, a artista dotou de movimento

renascem em outra linguagem. Como que precipitados no abismo de suas mortes,

cinemático o meio estático da fotografia, conferindo uma dinâmica imprevista à

esses objetos, no entanto, voltam novamente ao imaginado Filme U, que a tudo per-

paralisação do tempo nessa mídia. É bastante difundida a ideia que associa a foto-

meia. São, portanto, corpos e emulsão a um só tempo, intercambiáveis.

grafia à morte. A imagem fotográfica efetua um corte radical na cadeia extensiva do

As peças apresentadas são de diferentes proveniências e tempos, algumas in-

tempo, ao interromper e imobilizar um único ponto em seu fluxo evolutivo, para,

completas, outras enterradas na parede, em remissão direta à transitoriedade entre

em seguida, eternizá-lo. Essa imagem, portanto, assemelha-se a um fóssil que per-

vida e morte, passado e presente. Essas peças relacionam-se obliquamente com o

dura na temporalidade do presente e do futuro, mas guardando traços indeléveis

senso mórbido do próprio estatuto da fotografia, pela natureza de suas imobiliza-

e memoriais do passado. Ao recortar em círculos uma parte da cena fotografada, e

ções e congelamento figural instantâneo. A escultura antiga que é apresentada sob

“rodar” ou inverter sua posição no espaço, Bernardelli, com essa simples operação

forma de fotografia projetada é exemplar nesse sentido, pois funciona como uma tau-

de corte e reedição, quebra a continuidade figural da imagem, desconcerta a ordem

tologia da morbidez fotográfica, embora, paradoxalmente, a faça vivificar como luz.

da percepção comum e atribui à fotografia um dinamismo temporal que a recoloca

A operação, portanto, é complexa, e todos os elementos envolvidos remetem-se uns

constantemente na latência do presente. Assim, com uma ação típica dos processos

aos outros. Ao transitarem do cinema à fotografia ou à escultura, as peças não perdem

de montagem no cinema, a artista lida com a fotografia como forma de questionar

vivacidade ou atributo ficcional, apenas trafegam de uma ficção à outra, para outras

os limites de sua temporalidade e problematizar sua inércia. A exposição que Enrica Bernardelli ora apresenta é uma espécie de síntese de várias dessas questões. Para ela, a mostra funciona como a montagem de inúmeros

4

“vidas”, entre tempos e espaços permutáveis. E parece ser justamente na permuta de um estado a outro, no trânsito fluente e recíproco de coisa à imagem, de emulsão a objeto, ou de ficção à realidade que o trabalho de Enrica Bernardelli se institui.

5


O grande Filme U permeia todas as coisas, dispersa seus pedaços no espaço e no tempo, conecta passado, presente e futuro em uma narrativa errática e alquebrada, mas sempre na perspectiva de remontar seus fragmentos e seu sentido em algum âmbito imaginário, que lhe recupere a totalidade. A exposição, como um todo, configura-se como um lugar explodido, onde tudo é rastro do que foi ou poderia ter sido no roteiro desse filme total que inexiste, mas que se intui. Tratase de um espaço sem composição e sem hierarquias, em que tudo roda sem parar, alterando seus lugares e suas origens. A escultura vira filme e se desmaterializa, o cinema quer ser fotografia ao sugerir uma estabilização de seus fotogramas, e a fotografia ganha surpreendentes características cinéticas. Com isso, o passado vivifica-se no atual, e o presente se dispersa nas sombras da memória. Como a imagem do disco negro que não cessa de girar à nossa frente, que não emite som e nada representa senão a repetição infinita de uma fotografia que insiste em se afirmar na duração, o tempo é a matriz de toda a cena. A questão central talvez esteja na ideia de uma trans-temporalidade, que atravessa igualmente os espaços, invertendo a ordem natural das coisas e dissolvendo os limites direcionais e lineares da percepção. A obra de Enrica Bernardelli trafega na fronteira do visível e do invisível, interrogando o próprio objeto como entidade fixa e fisicamente determinada, preferindo, ao invés, colocá-lo em estado de metamorfose contínua. Esse estado maleável e permutável das coisas, dos espaços e do tempo prenuncia um reviramento da realidade em substância furtiva, à deriva das inscrições convencionais e do senso comum. Revirar, transfigurar e inverter são os verbos dessa obra. Nela, o espaço é passagem, as coisas são transitivas e cambiáveis, e os degraus do tempo alternam perspectivas e retrospectos, numa espiral em evolução infinita.

Filme U [Film U], 2010 projeção em loop [loop projection]

6

7


Escultura em bronze [Bronze Sculpture], 2010 projeção em loop [loop projection]

8

9


Cadeira [Chair], 2010 cadeira e placa de acrĂ­lico [chair and acrylic plate]

120 Âľ 150 cm

10

11


Escultura dentro da parede [Sculpture in the Wall], 2008 bronze [bronze] dimensĂľes variĂĄveis [variable dimensions]

12

13


Instrumento [Instrument], 2006 piano [piano]

120 µ 140 µ 50 cm

14


Espelho perfurado [Perforated Mirror], 2005 espelho e madeira [mirror and wood]

146 × 230 cm

16

17


Imagem aberta / Série Clássicos [Opened Image / Classics Series], 2003 fotografia [photography] (Guido Cagnacci, La Maddalena Penitente, 1626-1627) 48 × 40 cm

18

Imagem aberta / Série Clássicos [Opened Image / Classics Series], 2003 fotografia [photography] (Salvator Rosa, Autorretrato, 1656-1657) 50 × 40 cm

19


Imagem aberta / Série Clássicos [Opened Image / Classics Series], 2003 fotografia [photography] (Gerard ter Borch, La soi-disant, 1655) 50 × 48 cm

20

21


Imagem aberta / Série Clássicos [Opened Image / Classics Series], 2003 fotografia [photography] (Francisco de Zurbarán, San Francisco en meditación, 1635-1639) 56 × 36 cm

22

23


Fotografias embrulhadas [Wrapped Photographs], 1998 fotografias e papel vegetal / díptico [photographs and vellum paper / diptych]

28 × 38 cm cada [each]

24

25


26

27


[p. 26-27, 29] Série Margens [Margins Series], 2005 fotografia / díptico [photography / diptych]

112 µ 90 cm

28

29


Série Imagem aberta [Opened Image Series], 2005 intervenção no livro “Encontro com o modernismo – destaques do Stedelijk Museum, Amsterdam” [intervention in the book “Encontro com o modernismo – destaques do Stedelijk Museum, Amsterdam”]

30

31


Série Imagem aberta [Opened Image Series], 2005 intervenção no livro “Encontro com o modernismo – destaques do Stedelijk Museum, Amsterdam” [intervention in the book “Encontro com o modernismo – destaques do Stedelijk Museum, Amsterdam”]

32

33


Série Imagem aberta [Opened Image Series], 2005 intervenção no livro “Encontro com o modernismo – destaques do Stedelijk Museum, Amsterdam” [intervention in the book “Encontro com o modernismo – destaques do Stedelijk Museum, Amsterdam”]

34

35


Série Rodados [Turned Series], 1987 corte circular na página 78 do livro “Arte moderna” de Giulio Carlo Argan [circular cut on page 78 of the book “Arte moderna” de Giulio Carlo Argan

36

37


The collapse of time

ligia canongia

This landscape? It doesn’t exist. There exists unsettled space, the planting of the retrospective landscape.1 carlos drummond de andrade

An important piece of information: Enrica Bernardelli began her artistic life as a filmmaker, having made various short films from 1979 to 1986. This explains, already at the outset, her strong connection with the image – film and photography – and with the question of immateriality. It was after her work in filmmaking that the artist moved into the field of the visual arts. Perforating her own films, Bernardelli created spaces of light which, when projected, passed through the body of the film, displacing the filmic material into space, while also bringing the image – the record of the past – to the present moment. In this operation, the artist not only mixed the status of image and thing, she also altered the conventional notion of time.

1 Drummond de Andrade, Carlos. Lines from the poem “Paisagem: como se faz.” In As impurezas do branco. Rio de Janeiro: Livraria José Olympio, 1976.

A bacia do tempo [The Basin of Time], 1999, relógios sem ponteiro | apropriação da obra de Heloísa Salles Guerra [wristwatches without hands | appropriation of work by Heloísa Salles Guerra] 38

dimensões variáveis [variable dimensions]

39


When Enrica Bernardelli took up sculpture, she once again introduced

disconcerts the order of common perception and attributes to photography a

to this medium other problems essentially implicated in the structure of

temporal dynamics that constantly replaces it into the latency of the present.

film: reproducibility, light, the questions of projection and mirroring, and the

Thus, with an action typical of the processes of film editing, the artist uses

spectrum of shadows. The way in which she worked with these devices in the

photography itself as a way of questioning the limits of its temporality while

territory of volumes, questioning their materiality and subverting the physical

problematizing its inertia.

condition of their masses into nearly liquid and multiple materials, has been

The exhibition that Enrica Bernardelli is now presenting is a kind of

one of the hallmarks of her work. In her sculptural series of Recipientes

synthesis of several of these questions. For her, the show functions as an

[Recipients] and Correntes [Chains], made in the 1990s, the artist was already

assembly of countless fragments of an imaginary film that seems to be the

treating space as a passage, lending the objects fluid characteristics that

editing of the parts and problems confronted by the set itself. As though there

indicated permanent states of transition: from one place to another, from one

were a cinematic film running through the things, and a narrative pervading

material to another, from the concrete object to the environment and the void.

the elements displayed, everything in the work belongs to this phantasmatic

She was interested in discussing the process of the bodies’ transformation,

film, which sometimes expels its parts into real space, gaining corporeality.

the indetermination of their forms and their contours, in a direct dialog with

The centralizing hub would be Filme U, which plays without beginning or end,

the fleeting character of time. In her Correntes, for example – sculptures in

without a plot or climax, like an empty matrix which is, however, the source

metal, whose tangled lines are manipulatable and traced on the border with

of all the other apparitions and happenings.

drawing – the pieces run, slide, and flow, reaffirming the idea of liquidity, continuous movement and the contingent nature of their profiles.

Freed from the filmic emulsion, the images enter the real world as objects, tangible bodies that seem to lose their life outside the fiction of cinema,

When she embraced photography, with the series Rodados [Turned],

but which are reborn in another language. As though they were precipitated

the artist imparted kinematic movement to the staticness of photography,

in the abyss of their deaths, these objects, however, once again return to

conferring an unforeseen dynamics to the paralyzation of time in this

the imagined Filme U, which permeates everything. They are, therefore,

medium. The idea that associates photography with death is widespread.

simultaneously bodies and emulsion, interchangeable from one to the other.

The photographic image brings about a radical cut in the extended chain of

The pieces presented are from different provenances and times, some

time, by interrupting and immobilizing a single point in its evolutive flow, to

of them incomplete, others embedded in the wall, in a direct reference to

then eternalize it. This image, therefore, is like a fossil that continues in the

the transitoriness between life and death, past and present. These pieces are

temporality of the present and the future, while retaining indelible traces and

indirectly related with the morbid sense of photography’s status, through the

memories of the past. By cutting out a circular part of the photographed scene

nature of its immobilizations and its instantaneous figural freezing. The ancient

and “turning” or inverting its position in space, Bernardelli, through this

sculpture presented in the form of a projected photograph is exemplary in

simple operation of cutting and edition, breaks the image’s figural continuity,

this sense, since it functions as a tautology of photographic morbidity, while

40

41


nonetheless, paradoxically, vivifying it as light. This operation is therefore a

questioning the object itself as a fixed and physically determined entity,

complex one, and all the elements involved refer to one other. By transiting

preferring, rather, to place it into a state of continuous metamorphosis. This

from cinema to photography or sculpture, the pieces do not lose vivacity or

malleable or permutable state of things, of spaces and of time foreshadows a

any fictional attribute, they only move from one fiction to another, to other

transformation of reality into a furtive substance, adrift from the conventional

“lives,” between permutable times and spaces. And it seems that it is precisely

inscriptions and common sense. Transform, transfigure and invert are the

in the permuting from one state to another, in the fluent and reciprocal transit

verbs of this artwork. In it, space is a passage, the things are transitive and

from thing to image, from emulsion to object, or from friction to reality that

changeable, and the degrees of time alternate perspectives and retrospectives,

Enrica Bernardelli’s work is instated.

in an infinitely evolving spiral.

The great Filme U permeates everything, it disperses its pieces in space and in time, it connects the past, present and future in an erratic and tremulous narrative which is nevertheless always with the perspective of reassembling its fragments and its meaning in some imaginary realm, recovering its totality. As a whole, the exhibition is configured as an exploded place, where everything is a trace of what was or could have been in the screenplay of this total film that is inexistent, but posited. It is a space without composition or hierarchy, in which all the elements move ceaselessly, altering their places and their origins. Sculpture becomes film and is dematerialized, cinema seeks to be photography by suggesting a stabilization of its frames, and photography takes on surprising kinetic characteristics. With this, the past is brought to life in the present, and the present is dispersed in the shadows of memory. Like the image of the black disc that does not stop turning there in front of us – which does not emit any sound, nor represent anything other than the infinite repetition of a photograph that insists on being affirmed in its duration – time is the matrix of the scene as a whole. The central question perhaps lies in the idea of a trans-temporality, which passes equally through the spaces, inverting the natural order of the things and dissolving the directional and linear limits of perception. Enrica Bernardelli’s oeuvre transits on the border between the visible and the invisible,

42

43


casa de cultura laura alvim Diretora [Director] Lygia Marina Pires de Moraes Assessoria técnica [Technical assistant] Claudia Pinheiro Assessoria de comunicação [Communication assistant]

Teresa Souza

Assistência [Assistance] Julia Sampaio Vídeos [Videos] Geffá Felipe Impressão fotográfica e manipulação de imagens [Photographic printing and manipulation of images] Humberto Cesar / Casa 2 Montagem da obra [Setup of the artwork] Cadeira Felipe Crivella

Gerente [Manager] Eduardo Parreira

Polimento do piano [Polishing of the piano] Chico Lustrador

exposição [Exhibition]

Tradução [Translation] John Mark Norman

Curadoria e coordenação geral

Montagem [Setup] Axis Creative Comunicação e Eventos

[Curatorship and general coordination]

Ligia Canongia Produção executiva [Executive production] Axis Creative Comunicação e Eventos Fotografia [Photography] Ricardo Fasanello Rodrigo Esper Design gráfico [Graphic design] Fernando Leite Conceito gráfico da coleção [Graphic concept of the collection] Sônia Barreto Produção gráfica [Graphic production coordinator] Sidnei Balbino

Molduras [Frames] Gam Isonete Porto

Iluminação [Lighting] Rogério Emerson Transporte [Transport] Fink Agradecimentos [Acknowledgments] José Damasceno Lucas Dain Heloísa Salles Guerra Mariana Felix Flávio Leão Letícia Magalhães Alessandra Vaghi Cláudia Pinheiro Sônia Barreto

Assessoria de imprensa [Press liaison] Meise Halabi Revisão [Proofreading] Rosalina Gouveia

produção

apoio

[production]

[support]


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.