We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Travesia

by Pato Lara

/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
Uh, las aves vuelan, Tan libres como un respiro Siente el viento fresco como el agua, Me eleva en un sin fin de pensamientos Que maravilla es el cielo azul, Tan intenso como tu mirada Creando un espejo del atardecer, Lleno de amor por ese acontecer Y así el tiempo vuela, Haciendo parecer la vida un instante Ver si alcanzar y contemplar la felicidad, Y que ese instante no muera jamás Te observo y siento tu esencia en el alma, ¿Por qué no puedo ser un pez? Y nadar, y nadar, por todo tu ser Imaginando un inmenso mar Vuelve a girar, vuelve a girar, no mires atrás Lo que una vez fue ya no será Mira hacia adelante Que aun nos queda mucho por recorrer Y así el tiempo vuela, Haciendo parecer la vida un instante Ver si alcanzar y contemplar la felicidad, Y que ese instante no muera jamás Y así el tiempo vuela, Haciendo parecer la vida un instante Ver si alcanzar y contemplar la felicidad, Y que ese instante no muera jamás Y así el tiempo vuela, Haciendo parecer la vida un instante Ver si alcanzar y contemplar la felicidad, Y que ese instante no muera jamás (Cambio a Bossa)
2.
Caminando en la calle me alejo y me alejo del jazmín, que aunque lejos esta aun siento su escencia y suave aroma Me hace pensar en las maravillas de la naturaleza, y con ello comienzo a nadar poco a poco en la imaginación Como seria nuestro pasar sin los 5 sentidos, como seria esa hermosa flor sin su hermoso olor O el cielo azulado en romance con la primavera, no tendria poemas para cantarle cuando salga el sol Si aquel pajarito canta una canción habrá algo importante en su voz no se como será, el mundo gira y ya, pero es importante el respeto y el amor Unos se confunden, otros pocos se pierden, pero nunca es tarde para cambiar, la vida es muy sabia sigue su curso, es una oportunidad Enamorado de la vida, enamorado del sol, enamorado del viento que sopla y que sopla a mi corazon Enamorado de la playa y de la puesta de sol, enamorado de la lluvia que arranca el dolor de tu corazon Es preferible arriesgar, es preferible errar, es preferible ser positivo y con buen humor la vida sigue, viene y va, como las olas junto al mar, y el aire fresco que sigue su curso entregando amor Enamorado de la vida, enamorado del sol, enamorado del viento que sopla y que sopla a mi corazon Enamorado de la playa y de la puesta de sol, enamorado de la lluvia que arranca el dolor de tu corazon Enamorado de la ciencia y de la creación, enamorado de los ninos que me hacen reír con su buen humor Enamorado de mi gente, enamorado de su amor, enamorado de la risa y tu sonrisa son mi razon Enamorado de la vida, enamorado del sol, enamorado del viento que sopla y que sopla a mi corazon Enamorado de la playa y de la puesta de sol, enamorado de la lluvia que arranca el dolor de tu corazon Enamorado de la ciencia y de la creación, enamorado de los ninos que me hacen reír con su buen humor Enamorado de mi gente, enamorado de su amor, enamorado de la risa y tu sonrisa son mi razon
3.
Where are you from? Where is your home? Which is the background where you belong? Are you rich or pour? Are you a smart or a fool? Are you a homo sapiens? Do you break the law? Are you running too? Are you a refugee?… Are you illegal here?… Don't you need to eat? Don't you need to sleep? Is it hard to breath when we fill up with tears and our heart pain feels? Where is the limit?… Where is our consciousness?… Are we out hearing?… Or is this just a dream?… Where are our feelings?… Where are we walking too?… Are we on the right path?… Are we on the heart path too?… I'm from the world, and us together will build a better place to live forever I'm from the earth, and all together will make a place to live in peace and love each other I'm from the planet that we're are destroying, but we can make the right decision to restore it It's for the peace, It's for the harmony, It's for our heart, the love, the light we need… Can you see that boy? lying on the floor… He's begging for food, with an empty tummy and he's all alone Can we feel the truth? Can we hear the call? Something's just not right…Are we just to mean? Or we're just not keen? Would he have dignity?… Perhaps humility?… Do we have the right? Or it's in our minds? When we walk across in our perfect worlds and don't look at all? Where is the limit?… Where is our consciousness?… Are we out hearing?… Or is this just a dream?… Where are our feelings?… Where are we walking too?… Are we on the right path?… Are we on the heart path too?… I'm from the world, and us together will build a better place to live forever I'm from the earth, and all together will make a place to live in peace and love each other I'm from the planet that we're are destroying, but we can make the right decision to restore it It's from the peace, It's from the harmony, It's from the heart, the love, the light we need… x2 It's not about the culture, It's not about the way we live It's not about the colour, or the limits we're surrounded in It's just one, It's us, no matter where you are It's our home, not our own, the one we've got to save All you've got to do is look inside of you and make that change… All you've got to do is look inside of you and make that change… It's not about the culture, It's not about the way we live It's not about the colour, or the limits we're surrounded in It's just one, It's us, no matter where you are It's our home, not our own, the one we've got to save All you've got to do is look inside of you and make that change… All you've got to do is look inside of you and make that change… All you've got to do is look inside of you and make that change… All you've got to do is look inside of you and make that change…
4.
Ooh... Ooh... I smile and sigh thinking of you Your mouth, your voice, perfume and smell all around me, oh it's so lovely I kiss your lips and tenderly you kiss my lips, It's all passion You take away from me the reason I believe and it goes like this... Ooh... Ooh... I love to watch you while you talk Your hands, your face, your expression you hipnotize me, I dream inside your look You laught and make me laught with you your eyes show me the ilussion you're only happiness, all my happiness Suddenly I can feel my heart beates Time begins to disappear It's getting difficult to breath My heart wants to say somethig to you... Ooh...Ooh how much I love you baby Ooh...Ooh cuanto te amo baby Ooh...Ooh how much I love you baby Ooh...Ooh cuanto te amo baby Suddenly I can feel my heart beates Time begins to disappear It's getting difficult to breath My heart wants to say somethig to you... Ooh...Ooh how much I love you baby Ooh...Ooh cuanto te amo baby Ooh...Ooh how much I love you baby Ooh...Ooh cuanto te amo baby
5.
This is for the people of all the world! Love! Love! is the future of this world Love! Love! is the future of this world I say hey!..People are talking about the end of the world Prophecies and stories say it as well I'ld say that this..is..not an easy time We're going through a period that'll change our life The way we live..in today's society Is not helping mother nature's reciprocity Materialism has to say goodbye And give the way to fully open peoples heart If all we need is just to feed a healthy mind That will let..us..know..we're..able..to recognise that… Love! Love! is the future of this world Love! Love! is the future of this world I say hey!...People are dying around the world Poverty and starvation talk by them selves I'ld say that Corruption and anger Lead us to disaster When human's the creation That's gotta live under God's redemption I don't know if I'm gonna live I don't know if I'm gonna die All I really know is that love I wanna give I don't know if I'm gonna live I don't know if I'm gonna die All I really know is that love I wanna give 'cause Love! Love! is the future of this world Love! Love! is the future of this world Love! Love! is the future of this world I say that...Love! Love! is the future of this world I don't know if I'm gonna live I don't know if I'm gonna die All I really know is that love I wanna give I don't know if I'm gonna live I don't know if I'm gonna die All I really know is that love I wanna give 'cause Love! Love! is the future of this world Love! Love! is the future of this world I'd say that...Love! Love! is the future of this world Love! Love! is the future of this world
6.
Mi Negrita 03:52
Pucha que’s linda mi negrita, ella sonrie y me fascina ella se rie y me ilumina, con su luz de felicidad Que’s bonita mi negrita, que cuando habla es señorita que cuando opina es porque sabe y cuando canta ella se afina Pucha que alegre es mi negrita, que si de risa yo la veo contagiando a quien la mira, con su mirada encantadora Mi negrita… Esa que baila es mi negrita, la negrita mi hermanita ella me besa y yo la adoro, cuando la veo me enamoro Pucha que’s frágil mi negrita, que de pena yo me muero si sufriendo yo la veo, una risa es mi trofeo mi negrita…mi negrita…mi negrita cucucurumbe...
7.
Mujer 04:25
8.
Que equivocado es el momento que vivimos hoy en día, Hay gente que se dispersa por ahí sin rumbo claro, no se puede ya respirar, contaminado, el aire es aplomado, el bullicio no me deja escuchar el canto de las aves. [ How wrong is the moment we're living nowadays, There are people who are scattered around with no clear direction, can no longer breathe, polluted, the air is grey the noise will not let me hear the songs of birds ] Cuervos muy bien vestidos se miran asustados, no pueden controlar a esta bandada de esclavos Esta tan aplomado ese aire mal tratado, que ha cegado la mirada inocente de su ser [ Very well dressed crows look to each other afraid they can not control all this group of slaves It so grey, that so badly treated air that has blinded the innocent look of their being ] Mira a tu alrededor y ve alguien sabe bien, cual es el gran motivo de este amargo acontecer, ¿Acaso es una ley que hay que maltratar a tu hermano? ¿O es que ya no quedan sentimientos en tu corazón? [ Look around your self and see if someone knows well, which is the major reason for the bitter events, Is it a law you've got to abuse of your brother? Or is it that there are no feelings left in your heart? ] Escúchame amigo mío no todo tren tiene sentido, créeme que es nada bueno si tú tomas un mal camino, eso si va a perjudicar la convivencia y hermandad, de este mundo enloquecido, ambicioso y mal herido. [ Listen my friend, not everything makes sense to train, trust me it is no good if you take a wrong path, that will damage the harmony and brotherhood, of this world gone mad, ambitious and badly wounded ] Sin causa ni lealtad y traición a toda costa, este puente, viejo amigo, tiene su cause muy podrido Pausémonos un momento, reflexionemos y analicemos, todo el egoísmo que ha causado este mal. [ Without cause or loyalty and betrayal at all costs, this bridge, old friend, has got its cause very rotten Lets pause for a moment, reflect and analyze, all the selfishness that this disease has caused ] Políticas sin derechos, democracias mal aplicadas, son todas injusticias de esta pobre sociedad que está corrupta por las drogas en un hoyo de oscuridad donde no se ve la salida ni tampoco la libertad [ Policies without rights, misapplied democracies, are all injustices of this poor society that is corrupted by drugs in a pit of darkness where the exit can't be seen nor the freedom ] Escondidos tras las rejas de tu misma propiedad, escapamos de la violencia que nos quiere atacar por culpa de corruptos que quieren mas y más la gente inocente esta teniendo que pagar [ Hidden behind the bars of your own property, we escape from violence that wants to attack because corrupts who want more and more the innocent people are having to pay ] ¿Para que ser un esclavo de este mundo material? Acaso no se dan cuenta que hay un brillo por ahí que no es ni mucho menos lo que sirve para adquirir Ilumina tu interior, comienza a ver lo natural, veras que todo lo que era malo ya no afecta tu pasar Con ideas bien centradas y codicias alejadas todo cobra sentido y el corazón toma un respiro ¿Para que ser un esclavo de este mundo material? Acaso no se dan cuenta que hay un brillo por ahí que no es ni mucho menos lo que sirve para adquirir Ilumina tu interior, comienza a ver lo natural, veras que todo lo que era malo ya no afecta tu pasar Con ideas bien centradas y codicias alejadas todo cobra sentido y el corazón toma un respiro [ Why be a slave to this material world? Don't we realize that there is a glow around which is not near from what is used to purchase Light up your interior, begins to see the natural, You'll see that everything that was bad does not affect you anymore With well centered ideas far focused and greed it all makes sense and the heart takes a breathe ] Si, la vida, si, la vida cobra sentido… Si, la vida, si, la vida cobra sentido… dime que la vida no cobrá sentido… Si, la vida, si, la vida cobra sentido… Si, la vida, si, la vida cobra sentido… [ If life, yes life makes sense ... If life, yes life makes sense ... tell me that life doesn't start making sense ... If life, yes life makes sense ... If life, yes life makes sense ... ]
9.
10.
11.
Sin Tu Voz 05:29
Anoche escuche tu voz, ya casi dos anos no hablaba contigo recuerdo cuando junto al mar caminamos tu y yo Repaso esos viejos momentos que tengo presente en mi memoria quisiera sentir nuevamente mi boca en tu piel Y es que el tiempo que ha pasado no a sido en vano y me ha hecho replantear la situacion que estoy viviendo ya sin ti, sin tu amor, sin tu voz Te escucho preguntar que cosas has hecho en todo este tiempo y solo quisiera responder, pensar en ti Me cuesta decirte la verdad si solo me hablas como a un gran amigo cuando en realidad lo nuestro fue mas que amor Y es que el tiempo que ha pasado no a sido en vano y me ha hecho replantear la situacion que estoy viviendo ya sin ti, sin tu amor Escucha solo quiero decir cuanto te he extranado todo este tiempo y no quiero ya mas vivir sin tu amor Si solo pudiera conseguir atraparte nuevamente y traerte a este lugar del mundo para amarte intensamente Solo quiero compartir contigo tus mejores momentos y amarte como te mereces tu Te escucho preguntar que cosas has hecho en todo este tiempo y solo quisiera responder, pensar en ti Me cuesta decirte la verdad si solo me hablas como a un gran amigo cuando en realidad lo nuestro fue mas que amor Y es que el tiempo que ha pasado no a sido en vano y me ha hecho replantear la situacion que estoy viviendo ya sin ti, sin tu amor Escucha solo quiero decir cuanto te he extranado todo este tiempo y no quiero ya mas vivir sin tu amor Si solo pudiera conseguir atraparte nuevamente y traerte a este lugar del mundo para amarte intensamente Solo quiero compartir contigo tus mejores momentos y amarte como te mereces tu Anoche escuche tu voz, ya casi dos anos no hablaba contigo pensé que nunca volveria a verte otra vez Recuerdo esos viejos momentos cuando nos tomabamos de las manos Y ahora tan solo con verte, vivo otra vez
12.
Stop 04:06
What are we doing to the world? What are we doing to our mother? where are the trees we used to climb? or the rivers we used to swim? Where are the wales that used to sing? or the penguins from the arctic? where's the green that used to cover all the forest in Brazil? The time is running… And people are dying… We keep wasting time in war but our politics are wrong It's so simple to understand, but so easy to forget Stop, stop, stop! Stop contaminating and polluting all the nature in the world Wake up, wake up, wake up! There is not much time that we've got left, to change the way we live today Love, love, love! Is the only key we gotta use to heal the pain and share again It's just to easy… To use our consciousness! All the people who have died trying to lead us to the light but there's always someone there who wants to make them fade away When our hearts are always trying to send messages of love But our ears are just to covered to hear the crying of the world Stop, stop, stop! Stop contaminating and polluting all the nature in the world Wake up, wake up, wake up! There is not much time that we've got left, to change the way we live today Love, love, love! Is the only key we gotta use to heal the pain and share again It's just to easy… To use our consciousness! Stop, stop, stop! Stop contaminating and polluting all the nature in the world Wake up, wake up, wake up! There is not much time that we've got left, to change the way we live today Love, love, love! Is the only key we gotta use to heal the pain and share again It's just to easy… To use our consciousness! Stop, stop, stop! Stop contaminating and polluting all the nature in the world Wake up, wake up, wake up! There is not much time that we've got left, to change the way we live today Love, love, love! Stop contaminating and polluting all the nature in the world There is not much time that we've got left, to change the way we live today Is the only key we gotta use to heal the pain and share again Stop, stop, stop! Stop contaminating and polluting all the nature in the world Wake up, wake up, wake up! There is not much time that we've got left, to change the way we live today Love, love, love! Is the only key we gotta use to heal the pain and share again It's just to easy… To use our consciousness!
13.
Tango Cafe 03:31
Hey everybody come along to have a good time here at tango eh...at tango eh oh eh It's the place where tears and sorrow disappear dancing at tango eh...at tango eh oh eh, now lets keep singing.. With “el Gato” and his milonga we're setting the party here at tango eh...at tango eh oh eh And “la Gata” who claps the rhythm, the rhythm we're dancing here at tango eh...at tango eh oh eh, now lets keep dancing... Here in coogee beach and sun, we're living the summer here at tango eh...at tango eh oh eh! The aussienos, friends and latinos que viva mi gente here at tango eh...here at tango eh oh eh!, now lets keep singing.... Tango café... Tango café... Tango café... Tango café... Now everybody get on your feet, come to the dance floor and start grooving It's time to have a good time at tango café! If you want to have a good time now... (If you want to) we better start enjoying simple things that come and go to you...get out here come and dance (You will get to) If the world is round its cause we're one...we've gotta share together (Look in your heart) having fun and laughing from our heart...with happiness and love! (You will find Love) If you want to have a good time now... (If you want to) we better start enjoying simple things that come and go to you...get out here come and dance (You will get to) If the world is round its cause we're one...we've gotta share together (Look in your heart) having fun and laughing from our heart...with happiness and love! (You will find Love) Here in coogee beach and sun, we're living the summer here at tango eh...at tango eh oh eh! The aussienos, parceros, latinos que viva mi gente here at tango eh...at tango eh oh eh!, now lets keep singing.... Tango café... Tango café... Tango café... Tango café...
14.
Te Amo 05:07
15.

about

01 En Un Instante
02 Enamorado De La Vida
03 From The World
04 How Much I Love You
05 Love Is The Future
06 Mi Negrita
07 Mujer
08 Mundo Material
09 Para Ti Mi Amor
10 Nubes Color Rosa
11 Sin Tu Voz
12 STOP!
13 Tango Café
14 Te Amo
15 Vivir Sin Vivir
16 BONUS Mariquilla Bonita

credits

released July 13, 2012

Musicians
Christian Giacometu “Pastorius”: Bass
Claudio Guerra: Percussions & Ethnic percussion
Claudio Orrego: Drums
Luis Godoy: Flute
Patricio Lara: Vocals/ Guitar /Synth /Percussion/Music & Lyrics
Pilar Escandon: Backing Vocal

Special guests
Ana Ainardi: Mariquilla Bonita (Vocal/Guitar)
(by José Luis Gomez Martinez 1968)
Carlos Espina: Mariquilla Bonita (Shakers)
Clemente Lara: Mujer (Electric Guitar Lick)
Felipe Patiño: En un Instante & Enamorado de la Vida (Percussion/Perubian Cajon)
Fernando Ibarra: Mundo Material (Tenor Saxophone)
Matias Diaz: Tango Café (Trumpet)
Marcelo Moreno: STOP (Backing Vocal)
Mario Muñoz: Love is the Future (Key essembles & FX)
Mario Vergara: STOP, Tango Café & Nubes Color Rosa (Synth & FX) Manolo Saguez: Love is the Future (Backing Vocal)
Mauricio “Chascon” Lermanda: Mujer (Electric Guitar Solo)
Rodrigo Salgado: Enamorado de la Vida, From the World, Love is the Future, Mi Negrita, Mundo Material, Sin tu Voz, STOP & Tango Café (Bass)

license

all rights reserved

tags

about

Pato Lara Australia

contact / help

Contact Pato Lara

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Pato Lara, you may also like: